STEAM 그룹
日本語化情報 Japanization
STEAM 그룹
日本語化情報 Japanization
1,020
게임 중
8,113
온라인
설립
2015년 10월 1일
언어
일본어
위치
Japan 
댓글 1,400
Sean 2026년 4월 2일 오전 2시 19분 
良い一日を :mhwgood:
ST-GAMES [JP] 2026년 1월 4일 오전 1시 42분 
one more dungeonの日本語化パッチは、過去に存在したのですが、何らかの理由で、配信停止しています。
詳しい方、いましたら、お願いします。
nukkonyan 2025년 12월 25일 오전 10시 45분 
めりくりー
󠀡󠀡 2025년 12월 24일 오전 8시 26분 
🎄メリークリスマス🎄
CURRY_DAYS 2025년 8월 1일 오전 2시 55분 
最初から日本語対応しているタイトルは増えているようなんですけどね・・・
padme8800 2025년 8월 1일 오전 2시 34분 
最近目新しいタイトルで日本語が追加しませんね。
リリース当初に日本語がない場合は諦める時代になってきたか・・・。
Moka 2025년 6월 30일 오후 1시 51분 
Happy Summer (˶ᵔ ᵕ ᵔ˶) :summerbucket2023:
belphegol 2025년 4월 19일 오전 8시 25분 
:Rabbit_Plush: Have a happy Easter! :egg:
CURRY_DAYS 2025년 3월 12일 오전 3시 54분 
j-yoshimura 様、ありがとうございます。
登録を解除させていただきます。
j-yoshimura 2025년 3월 12일 오전 12시 52분 
はじめまして。いつも情報ありがとうございます。
どうやって日本語化情報様に連絡を取ったら良いのかがわからず、グループへ参加させていただきました。
https://testx-steam.c5game.com/steamstore/app/352720/The_Universim/
に関しまして、[実は日本語対応済]になっているのですが、製品化に伴い正式に日本語対応が外れているようです。
アナウンスとしては、後日の対応も検討しているようでしたが1年経過して状況が変わっていないので、難しいのかもしれません。
お手数をおかけ致しますが、ご確認頂けますと幸いです。
しおん ୨ৎ 2025년 1월 21일 오후 8시 52분 
はじめましてみなさん (˶˃ ᵕ ˂˶) .ᐟ.ᐟ 遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
ransevo 2025년 1월 10일 오전 7시 08분 
DASA さん
特定のゲームの翻訳のお願いは取り扱っていませんが、御自分で翻訳に関わるつもりならば系列グループ「日本語化作業者互助会」というグループがありまして
そちらで翻訳などのやり方は教えてもらえますよ、もし同じゲームを翻訳したい方がいれば協力も仰ぎやすいです(グループディスコード)
以下グリープリンク
https://testx-steam.c5game.com/groups/TransModder
Ixhorb 2025년 1월 9일 오후 11시 30분 
:summersun:
DASA 2025년 1월 3일 오전 1시 37분 
どなたかhome wars という虫と軍隊が戦うゲームを翻訳できる方は居ませんか...
belphegol 2024년 12월 30일 오후 10시 36분 
良いお年を:cqlol:
󠀡󠀡 2024년 12월 24일 오전 6시 14분 
'  *'  '  ★
* .  * .'  ... ☆  '*   *
*  . '  +:..:+   '  '  *
.   *  ☆☆☆ *   .
  *  ' +:...+....:+  *
'    ' ☆☆☆☆☆☆   * '  
 * * ' +:...:+@+:...:+    '  *
* .  .☆☆☆☆☆☆☆☆ * ' * .
  .  +:..:+&+:...:+:...:+
 * . ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ * '   *
' .  +:...:+♡+:...:+§+:....:+
. * ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆  ' *
  .+:..:+♡+:..:+@+:..:+♡+:.,.:+
 .     . ▨   ' ' *     *
   . *      .   .  '
kaelcode 2024년 12월 17일 오후 9시 32분 
<3
CURRY_DAYS 2024년 12월 6일 오전 1시 14분 
皆様、いらっしゃいませ♪
バナナくん87 2024년 12월 6일 오전 1시 13분 
こんにちは
forevrazul 2024년 12월 4일 오후 9시 52분 
参加しましたー
宜しくお願いします
Ransei.RucKyGAMES 2024년 12월 2일 오전 7시 16분 
参加しました、よろしくお願いいたします!
OGSR 2024년 11월 28일 오전 6시 21분 
加入しました、よろしくお願いします。
Sunya 2024년 10월 12일 오전 4시 23분 
参加させていただきました。どうぞ、よろしくお願いします。
初音ミク大好き 2024년 9월 27일 오전 1시 45분 
初めましてマエノサトシですよろしく
rakuren3 2024년 9월 26일 오후 9시 07분 
加入させて頂きました。どうぞよろしくお願いいたします。
YoshieUsagi 2024년 9월 26일 오전 5시 06분 
新規参加者です、よろしくお願いします。
CURRY_DAYS 2024년 8월 30일 오후 9시 58분 
お知らせくださりありがとうございます。
The Brotherhood 2024년 8월 30일 오전 6시 11분 
"私たちのゲーム『STASIS: BONE TOTEM』がついに日本語に対応しました。ぜひこちらからチェックしてみてください!"

https://testx-steam.c5game.com/steamstore/app/1426010/STASIS_BONE_TOTEM/

STASISシリーズ最新作、『STASIS: BONE TOTEM』の深淵へ飛び込め。

新たなストーリー、新キャラクター、そして探索の舞台は水中へ。

海洋サルベージを生業とし、大海原を駆け回るマックとチャーリーの夫婦。しかし太平洋上で放棄された石油採掘リグを偶然発見したとき、二人はケインコーポレーションが隠そうとしていた恐ろしい秘密を知ってしまう。
YSA 2024년 8월 7일 오후 8시 43분 
:momozzz:
CURRY_DAYS 2024년 5월 6일 오전 1시 20분 
Lamron 様、ご意見ありがとうございます。
確かにPCOTはとても便利ですよね。
私もドワーフフォートレスで遊ぶときに利用していました。

確かに、PCOTの紹介とリンクを追加するのは良い考えだと思います。
少し時間はかかると思いますが、前向きに挑戦してみようと思います。
Lamron 2024년 5월 5일 오전 8시 38분 
趣旨とズレるかもしれませんが「PCOT」というソフトへのリンクも一応追加した方が便利では無いでしょうか。

Steam コミュニティ :: ガイド :: 画面翻訳で簡単に日本語化可能!「PCOT」の使い方ガイド https://testx-steam.c5game.com/sharedfiles/filedetails/?id=2649183272

「画面上の英文を読み取ってそのまま翻訳できます」―ゲーム向け汎用翻訳支援ツールPCOT作者ぬるっぽ氏インタビュー【有志日本語化の現場から】 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト https://www.gamespark.jp/article/2021/07/02/110097.html
CURRY_DAYS 2024년 3월 24일 오전 2시 08분 
suzuna 様、情報をありがとうございます。
「エリックじいさんの不思議なブレスレット」の登録を一旦取り下げさせていただきます。

何か追加情報がありましたらよろしくお願いいたします。
suzuna 2024년 3월 23일 오후 11시 33분 
すみません、適切なスレッドがわからなかったのでこちらでご報告失礼いたします。
「エリックじいさんの不思議なブレスレット」 https://testx-steam.c5game.com/steamstore/app/1311510/_/
につきまして、[実は日本語対応済]になっていますが、本日インストールして起動してみたところ、オプションで日本語は選択できませんでした。
ご確認いただければ幸いです。いつもありがとうございます。
CURRY_DAYS 2024년 2월 1일 오후 5시 08분 
Diese Gruppe ist nicht dazu da, Freunde zu finden.
Gehen Sie zu der Gruppe, die Ihrem Zweck entspricht.
https://testx-steam.c5game.com/groups/ikifriend
Arkadia 2024년 2월 1일 오전 9시 12분 
こんにちは私はドイツ人で、友達を探しています
Asaruto_1509 2024년 1월 20일 오전 12시 07분 
すみませんHotBrassというゲームの日本語化ファイルを探しているのですが現状ないのでしょうか?Unity製なのですがMelonLoaderが使えないので探しています。翻訳方法がわかればそちらのほうがいいです。  https://testx-steam.c5game.com/steamstore/app/892860/Hot_Brass/
Grim Ork 2024년 1월 5일 오전 3시 10분 
こんにちは。私のアニメ風淫乱(18歳以上)ゲームの校正者を探しています。日本語の校正にはお金を払います。 https://testx-steam.c5game.com/steamstore/news/app/1733620/view/3882729325733558688
CURRY_DAYS 2023년 12월 29일 오후 11시 18분 
GGGG 様、ご指摘のユーザは当グループに所属していないかと思いますので、
valveに直接ご報告されるのが早いのではないでしょうか?
supuu 2023년 12월 27일 오후 8시 10분 
加入させて頂きました。宜しくお願い致します!
CURRY_DAYS 2023년 12월 6일 오후 7시 25분 
This group is not for finding friends.
Эта группа не предназначена для поиска друзей.
fat filatov 2023년 12월 6일 오전 7시 03분 
こんにちは!友達になりましょう。:Poison_DoJo:
KATSUO86 2023년 12월 4일 오전 1시 01분 
よろしくお願いいたします。
CURRY_DAYS 2023년 12월 3일 오후 12시 52분 
よろしくおねがいします。
Kaito22322 2023년 12월 3일 오전 4시 48분 
よろしくお願いします
Ixhorb 2023년 11월 5일 오후 11시 26분 
:summersun:
CURRY_DAYS 2023년 11월 3일 오후 7시 46분 
milboh 様、いらっしゃいませ。
これからもご活躍を祈念しております。
milboh 2023년 11월 3일 오전 7시 50분 
「翻訳作業お疲れ様です」という言葉に心温まりました……。
ご紹介いただきありがとうございます!
CURRY_DAYS 2023년 11월 3일 오전 1시 50분 
milboh 様、いらっしゃいませ。
確認させていただきます♪
milboh 2023년 11월 2일 오후 6시 25분 
駆け出しの翻訳家です。よろしくお願いいたします。
日本語化情報募集中スレッドに BPM: Bullets Per Minute の有志日本語化対応について書き込みました。