STEAM-GRUPP
Clan DLAN DLAN
STEAM-GRUPP
Clan DLAN DLAN
108
SPELAR
637
ONLINE
Grundades
8 december 2008
Plats
Spain 
294 kommentarer
Alex Lǎo Xiǎo 23 mar @ 19:26 
Muchisimas gracias por la traduccion de The saboteur
Lucius Kane 12 feb @ 11:03 
Me preguntaba si sería posible anunciar en el grupo cada nueva traducción que se añada. Gracias.
Kristensen 12 aug, 2025 @ 5:16 
Buenas, soy del CLAN de ARMA 3 NavyEspSeals, Clan que se dedica a hacer simulacion militar al maximo realismo de los grupos de operaciones especiales de la Armada EEUU los Navy SEAls.

Tanto nuestros usuarios como administradores son gente con muchisima experiencia tanto militar como policial en la vida real, que te ayudarán e instruirán desde cero para que puedas actuar y simular como un verdadero soldado, ademas de hacer milsim tenemos un equipo profesional que se dedica a competir en los campeonatos de ARMA 3 mas importantes a nivel nacional e internacional.

Disponemos de varios servidores abiertos 24/7 aparte de días y horarios de instrucción para que puedas formarte como soldado.

Si te gusta la seriedad, el
Respeto, el compañerismo y meterte en la piel de un soldado este es tu sitio, UUUAAAAAAAAAH!!!!!

TS3: ts3l.gtxgaming.co.uk:10033

DISCORD: https://discord.gg/zBWXDKF

Pagina Web: www.navyespseals.com
JaikØ_Ø 13 jul, 2025 @ 14:36 
logre instalar el archivo pero me generó desconfianza, no que tanto hicieron en la consola y ahora tengo problemas con cosas tan sencillas como subir escaleras y abrir puertas en el juego, no sé a que se deba pero igual no tradujo los dialogos solo los textos.
JaikØ_Ø 13 jul, 2025 @ 13:42 
encontré la traducción de mi juego pero la verdad no tengo idea de como hacerlo, pude hacerlo en otro juego retro pero un comentario aqui mismo en steam me ayudó a modificar el codigo del juego para cambiar el idioma solo que aqui es completamente diferente, ayuda por favor quisiera traducir el Thief: Deadly Shadows
AarinGend / DualDancer 14 maj, 2025 @ 23:23 
MAS QUE TRADUCCION, LAS GUIAS... COMO ICEWINDALE DE ISLANEGRA. F

TE EXTRAÑARE
Doucat☭ 5 apr, 2025 @ 8:07 
Alguien tiene la traduccion de evencast?
TakeiT 21 mar, 2025 @ 22:53 
Completé el Psychonauts acompañado del gran trabajo que hizo este grupo. Gracias totales a la gente que estuvo detrás de la traducción de ese juegazo :cozyspaceengineersc:
U.S NAVY SPECIAL FORCES 23 feb, 2025 @ 12:42 
alguno tiene la traduccion del red alert 2 y la expansion de yuri ?
leiuq 8 feb, 2025 @ 21:27 
Hola! Por casualidad tienen la traducción de space hack. no lo encontré en el drive
maomedori 4 jan, 2025 @ 18:47 
Hola! Por casualidad tienen la traducción de dead state. no la encontré en los drive
batrok 25 dec, 2024 @ 19:11 
porfa le podrían hacer una traducción a undungeon
triplewhisky 23 nov, 2024 @ 8:33 
Hola chicos, si os interesa y sois de bcn, yo tengo un server que voy a tirar, por si queréis volver a subir la web... es un viejo ibm x3200 m3 porque no hay forma de encontrar la traducción de Star Trek: Elite Force 2. la tenéis a mano???
Gracias por todo....
Kristensen 26 aug, 2024 @ 16:28 
Buenas, soy del CLAN de ARMA 3 NavyEspSeals, Clan que se dedica a hacer simulacion militar al maximo realismo de los grupos de operaciones especiales de la Armada EEUU los Navy SEAls.

Tanto nuestros usuarios como administradores son gente con muchisima experiencia tanto militar como policial en la vida real, que te ayudarán e instruirán desde cero para que puedas actuar y simular como un verdadero soldado, ademas de hacer milsim tenemos un equipo profesional que se dedica a competir en los campeonatos de ARMA 3 mas importantes a nivel nacional e internacional.

Disponemos de varios servidores abiertos 24/7 aparte de días y horarios de instrucción para que puedas formarte como soldado.

Si te gusta la seriedad, el
Respeto, el compañerismo y meterte en la piel de un soldado este es tu sitio, UUUAAAAAAAAAH!!!!!

TS3: ts3l.gtxgaming.co.uk:10033

DISCORD: {LÄNK BORTTAGEN}

Pagina Web: {LÄNK BORTTAGEN}
SUMMER_MAX_84 5 aug, 2024 @ 14:35 
Necesito ayuda, de cómo meto el archivo traductor español para el juego 1954 Alcatraz, me pone en la guía ¨carpeta raíz¨, y no sé cómo, si meterlo directamente en la carpeta 1954 Alcatraz o en Alcatraz_data, alguién me ayuda????
Better Call Centurión 21 jul, 2024 @ 21:53 
Admiro las traducciones de este grupo, la inmensidad de veces que han salvado jugadores (incluyéndome) gracias a su trabajo
Pryda4ever 17 jun, 2024 @ 15:31 
gracias por vuestra dedicación de tantos años :steamthumbsup: alguien me puede enviar vuestro Discord de alguna forma?
Gequi 13 jun, 2024 @ 13:31 
Deponia ya viene traducido al español. Si no aparece así, revisar las opciones dentro o fuera del juego.
theS4nt1ag0 9 jun, 2024 @ 21:22 
holas alguien sabe donde puedo conseguir la traduccion al español de deponia the complete journey
Moroder 16 maj, 2024 @ 8:20 
Perdón, parece que la ultima actualizacion de gog es con el parche 11.5 del UP
Moroder 16 maj, 2024 @ 7:35 
Hola, solo quiero preguntar si funciona la traducción del vampire bloodlines para la versión más actual de GOG (último parche 11-04-22, versión 11.1 del Unofficial patch)
AnserK 15 maj, 2024 @ 21:01 
alguien tiene el parche español de Empire Earth?
featir 11 maj, 2024 @ 15:32 
consulta, existe la traduccion del templo del mal elemental??
MagicKrunch 27 apr, 2024 @ 22:30 
Inmensamente agradecido por su traducción de Fallout 2
Cr@ckerJ@ck (PERÚ) 24 mar, 2024 @ 8:47 
¿& si abren un grupo en TELEGRAM?
visionarioX 23 mar, 2024 @ 22:10 
buenas, ¿donde esta el la traduccion del chaos;child?
Yggdrasil 11 mar, 2024 @ 11:29 
Pueden revisar el link de drive de las trad? solo me carga hasta el meridian, me da error al intentar cargar las demas
๖ۣۜMastifal๖ۣۜ 8 mar, 2024 @ 6:54 
muchas gracias por la traducion de The saboteur. estoy agradecido por sus trabajos
Kristensen 1 feb, 2024 @ 5:35 
Buenas, soy del CLAN de ARMA 3 NavyEspSeals, Clan que se dedica a hacer simulacion militar al maximo realismo de los grupos de operaciones especiales de la Armada EEUU los Navy SEAls.

Tanto nuestros usuarios como administradores son gente con muchisima experiencia tanto militar como policial en la vida real, que te ayudarán e instruirán desde cero para que puedas actuar y simular como un verdadero soldado, ademas de hacer milsim tenemos un equipo profesional que se dedica a competir en los campeonatos de ARMA 3 mas importantes a nivel nacional e internacional.

Disponemos de varios servidores abiertos 24/7 aparte de días y horarios de instrucción para que puedas formarte como soldado.

Si te gusta la seriedad, el
Respeto, el compañerismo y meterte en la piel de un soldado este es tu sitio, UUUAAAAAAAAAH!!!!!

TS3: ts3l.gtxgaming.co.uk:10033

DISCORD: {LÄNK BORTTAGEN}

Pagina Web: {LÄNK BORTTAGEN}
alex042877 18 jan, 2024 @ 16:17 
Hola alguien sabe cómo traducir Might and Magic 7? bajé la traducción mejorada de clan dlan pero me sale este erro: Anims\Magic7.vid: Este archivo contiene datos inválidos- (error 11FD)
ZUZUKA 6 jan, 2024 @ 17:48 
Hola, existe alguna traduccion para DEPONIA complete journey?
Terry 5 jan, 2024 @ 18:03 
Hola! Gracias por haber subido las traducciones.
Las guías tan fantásticas que había se han perdido o están subidas en algún lugar también? Estoy buscando la de Neverwinter Nights :)
xtercox 30 dec, 2023 @ 12:57 
hola gente alguien sabe , si hay textos traducidos de star wars old republic?
dogman 14 dec, 2023 @ 8:34 
O compartab el discord pls
dogman 14 dec, 2023 @ 8:31 
Alguien tiene la guia de fallout 2, la podria pasar por aca pls :c
Rololo 6 dec, 2023 @ 4:25 
hola, yo y otro usuario estamos teniendo problemas con la traducción de Tower of time de darkpadawan y shadowman1 , ¿ hay una manera de contactar con ellos? gracias
GatoMac Apple 4 dec, 2023 @ 9:45 
Hola que tal a todos. quiero hacer una colaboracion de un juego que lo tuve guardado un buen tiempo.
El dia de hoy me he enterado que el servidor de clan dlan se habia caido, ya que queria bajar el traductor del juego PANDORA BOX de microsoft
me asuste y lo lamente pero al momento recorde que tenia en unos de las decenas de discos externos la traduccion del juego Microsoft Pandora BOX y lo encontre, como hago para compartirlo y lo expongan en el grupo de telegram o el google drive. espero la respuesta del moderador. gracias
Cr@ckerJ@ck (PERÚ) 2 dec, 2023 @ 4:03 
¿& si se mudan a TELEGRAM?
[KS] Kaszy 22 okt, 2023 @ 20:39 
Alguien puede facilitarme el discord?
Pomme 20 sep, 2023 @ 23:15 
Buenas alguien tiene la traduccion del duke nukem forever? Si la puede pasar gracias, revise en el drive pero parece no estar
DeMO 15 sep, 2023 @ 16:18 
Buenas tarde me descargue el dead state reanimated pero a la hora de buscar el parche para español no me sale en el drive y en las paginas estan caidas, si alguien lo tuviese o el admin del grupo me lo pudiese etiquetar o pasar estuviera muy agradecido. Me gusta mucho el juego y estoy muy agradecido por el trabajo de traduccion que hizo este grupo con respecto al juego
Dre 31 aug, 2023 @ 14:06 
Acabo de percatarme de la caída de la página : ( De hecho de las últimas que descargaba era la de Kingmaker (y acabo de darme cuenta que tengo también la tradu más actualizada de Arcanum con respecto a la del Drive, por si necesitáis que la aporte)
Arrakis 28 aug, 2023 @ 17:54 
Se la extraña no ver la pagina estos días.
dredein_GG3 19 aug, 2023 @ 21:46 
hola, me uno ya que estoy muy agradecido de ustedes, siempre trayendo las transducciones con la mejor de las disposiciones, saludos
Brunner 10 aug, 2023 @ 10:28 
¿Alguien me puede apuntar donde está la traducción del Deus Ex GOTY? Se que estaba en la pagina oficial, en la categoría de traducciones propias, pero en cualquiera de los enlaces de por aquí soy incapaz de verlo. Me acabo de pasar el System Shock Remake y tengo mono de inmersive sim cyberpunk :steamhappy:
HELLSPAWN 5 aug, 2023 @ 19:19 
{LÄNK BORTTAGEN} <--- No se si es el DLAN oficial pero hay muchas traducciones, Estaba buscando la traduccion de police quest, tenemos que hacer algo para que la web este activa, una colecta entre todos
Blu 1 aug, 2023 @ 18:33 
¿Hay alguna alma caritativa que haya traducido Fear & Hunger?:reonion:
Kristensen 12 feb, 2023 @ 18:38 
Buenas, soy del CLAN de ARMA 3 NavyEspSeals, Clan que se dedica a hacer simulacion militar al maximo realismo de los Navy SEAls.

Tanto nuestros usuarios como administradores son gente con muchisima experiencia tanto militar como policial en la vida real, que te ayudarán e instruirán desde cero para que puedas actuar y simular como un verdadero soldado, ademas de hacer milsim tenemos un equipo de operaciones especiales que se dedica a competir PVP en los campeonatos mas importantes de arma 3.

Disponemos de varios servidores abiertos 24/7 aparte de días y horarios de instrucción para que puedas formarte como soldado.

Si te gusta la seriedad, el
Respeto, el compañerismo y meterte en la piel de un soldado este es tu sitio, UUUAAAAAAAAAH!!!!!

TS3: ts3l.gtxgaming.co.uk:10033

DISCORD: {LÄNK BORTTAGEN}
Beyondcommunity - CDkeyIT 24 dec, 2022 @ 7:58 
hola quería hablar en su foro con la persona robotnick que había traducido el juego de Stories untold porque me gustaria renderizarlo en mi lengua materna,encontre todos los archivos tanto el xml como el MonoBehaviour mi problema es que no se que programas usar para editar sin afectar los archivos y verlos traducidos en el juego como programas que estoy usando AssetBundleExtractor AssetStudio.net y estoy descargando los archivos
MonoBehaviour en formato .dat pero cuando cambio palabras como
AVISO DE EPILEPSIA FOTOSENSIBLE y sustituirlo por el original utilizando AssetBundleExtractor la escritura desaparece, me gustaría saber qué programas utilizar
DVRKNZ 2 jun, 2022 @ 17:09 
¿Hola todo bien? Mi nombre es Bruno, soy brasileño y encontré este grupo de vapor mientras buscaba una traducción al portugués brasileño, pero solo encontré traducciones para otros idiomas, siendo la versión en español uno de ellos. Me gustaría saber si alguien podría ayudarme a crear una traducción para mi idioma, por favor. Puede ser ya sea dándome el contacto de los traductores de la versión en español, como un servidor de discordia de Clan Dlan, o una breve explicación, ejemplo: Necesitas el programa X para editar los archivos X, Y y Z. Eso sería de gran ayuda. ¡Muchas gracias por su atención y disculpe las molestias!